2011. november 14., hétfő

Altan Urag koncert az Ikh Mongol pubban

Ahogy egy korábbi bejegyzésben írtam, pénteken beszélgettem egy tajvani zenészlánnyal, aki ismeri az Altan Urag együttest és van néhány haverja, akik szintén szeretik a bandát, éppenséggel az egyikük valami kutatást is csinál róluk. Mivel nekem is az egyik kedvencem ez a mongol együttes, egyértelmű volt, hogy igent mondok a meghívásra és megyek velük a mai koncertre (hetente kétszer játszanak az Ikh Mongol pubban és háromszor egy másik helyen, szóval nem olyan különleges dolog itt, csak nekem). 
Kint a hőmérséklet közelítette a -20 fokot, aztán alá is ment, úgyhogy minden rajongásom ellenére azért elgondolkodtam azon, hogy talán most mégsem, de végül persze lementem 20:20-kor a koli földszintjére a többiekkel találkozni. Pár perccel később nekiindultunk a mongol télben és átszeltük a belvárost, kb. fél órával később meg is érkeztünk a pubba.

Leraktak elénk néhány étlapot (arányaiban elég drága a hely, de ötszáz forintot simán megéri kifizetni egy korsó sörért ilyen zene mellett), néhány perc múlva pedig befutottak a tajvani lány amerikai haverjai is, három srác és egy lány. Igazán jó fej népek, komolyan jó érzés normális amerikaiakkal találkozni és itt egyből négyen voltak. Az egyik srác pedig éppenséggel az Altan Uragról csinál kutatást, szóval ő kiemelten jó arc. Rendeltünk söröket, méghozzá nagyon kellemes fajtákat, a világos és a barna sörük is nagyon iható, dumáltunk egy sort mindenféléről, úgymint miért pont Mongólia, mongol vidék, mongol kaják, először Ázsiában, jó lenne többet utazni, de ahhoz idő és pénz is kéne stb., közben a banda kipakolt a kis színpadra a pub egyik végében, állítgattak, hangoltak és nem sokkal fél tíz után elkezdték.


Egy álmom vált valóra. Ami engem illet, a legnagyobb lökést a mongol kultúrával való foglalkozás felé az Altan Urag zenéje jelentette négy évvel ezelőtt, még kommunikáció-japán szakos koromban, azóta vártam erre a pillanatra és férfiasan bevallom, hogy majdnem elsírtam magam a télire frissen növesztett marcona szakállam mögött, amikor meghallottam élőben az Idzsi Mongol (Mongólia anya) első hangjait. A hatás gyakorlatilag ugyanaz volt, mint amikor A gyűrűk ura első részét néztem a premier napján, és csak fokozódott, amikor másodiknak a Khökh tolboton (Kék folt) következett (ez konkrétan az a szám, ami miatt eldöntöttem, hogy előbb vagy utóbb, de megtanulok mongolul). A koncert rövid volt, fél óra az egész, szinte épp csak ahhoz elég, hogy az ember elkezdje érezni a zenét és már vége is lett, de az a fél óra nekem szavakkal szinte leírhatatlan volt.



A zenészek elképesztő profizmussal játszottak, benne éltek a zenében, tökéletesen (de nem stúdióalbumszerűen túl tökéletesen) adták elő a számokat és nem érződött, hogy minden héten ötször lenyomják szinte pontosan ugyanezt a fél órás műsort, csak az összeszokottság. Azt hiszem, kedden újra elmegyek meghallgatni őket...


×××

Yesterday I went to the Ikh Mongol pub with some people from the dormitory. A few minutes after we sat to our table four americans arrived. They are the taiwanese girl's friends and really nice folks, especially Jonathan, who is doing a research on Altan Urag. After this night I can believe it again that not every americans are dumb and uppish :P
And the band started to play. I was almost crying when I heard the the first sounds of Mother Mongolia and especially when they began Blue Mark. This song inspired me to study Mongolian and listen to it at a live concert was a dream come true.

14 megjegyzés:

  1. És ha azt is elmondom, hogy tegnap vagy két órát ültem koncert előtt a bandával, amíg az amcsi srác interjúzott velük? :P

    VálaszTörlés
  2. Az előbb néztem az NHK-n az Amazing Voice c. műsort (egy korábbi adás ismétlése volt?), és a хөөмий volt a témája. Mutatták az Их Монгол-t is , és persze feltűnt az Алтан Ураг is :)

    VálaszTörlés
  3. Na, akkor legalább egy kis ízelítőt kaphattál :)

    Egyébként a koliban lakó amcsi számtechtanár kitalálta, hogy meg akarja tanulni a torokéneklést és elkezdett magyarázni valami "humi"-ról, én meg persze nem értettem, hogy mi van... aztán egy idő után leesett, hogy khöömii, csak a kiejtése nem az igazi.

    VálaszTörlés
  4. Humi - ez jó :) Bár japánul sem jobb a helyzet : ホーミー :)

    Más. Mongóliában, ha megkérdezik, hogy honnan jöttél, mit szoktál felelni? (Унгар / Мажар ?) Azért kérdezem, mert amikor először voltam egy belső-mongol Цагаан Сар bulin, akkkor hiába mondtam, hogy мажар, senki sem értette. Végül kiderült, hogy ők a Hangari ᠬᠠᠩ᠌ᠭᠠᠷᠢ elnevezést használják :)

    VálaszTörlés
  5. Általában Унгар, de már volt olyan, hogy csak néztek bután (vsz. a rossz kiejtésem miatt), olyankor mondtam, hogy Мажар és ettől értelmesebb képet vágtak és bólogatni kezdtek. A belső mongolok itt érdekes módon egyből мажарoztak.

    VálaszTörlés
  6. Hm, úgy látszik, hogy az ottani belső-mongolok jobban képben vannak :)

    Egyébként kaptam tavaly egy belső-mongol kiadású, mai nyelvre lefordított Mongolok Titkos Történetét (1), és annál a résznél, ahol a magyarokat emlegetik (2), lábjegyzetben megjegyzik, hogy ezt most Hangarinak hívják:)
    ᠤᠳᠤᠬᠢ ᠬᠠᠩ᠌ᠭᠠᠷᠢ ᠪᠤᠯᠠᠢ

    (1) 2007-es kiadás
    (2) "Korábban Szübeetej-baatur is hadba indult, s eljutott egészen a kanglin, kibcsaut, badzsigit, oruszut, aszut, szeszüt, madzsar, Kesimir, szergeszüt, bular, kerel népig.." 270§

    VálaszTörlés
  7. Gondolom véletlenül pont olyanokat fogtam ki, akik ismerték; ha a könyvekben is Hangari, akkor biztos ez az elterjedtebb.

    VálaszTörlés
  8. Ez pont a minap került szóba a blogomon is. Bucin kollega állítása szerint tényleg nem ismerik a madzsar szót Belső-Mongóliában :)

    (lásd a hozzászólásokban : http://fubito.blogspot.com/2011/11/magyar-hun-xiongnu-nepnevek-japan.html )

    VálaszTörlés
  9. Off:

    Már elérhető egy ujgur-mongol írásos alkalmazás iphonera: http://itunes.apple.com/app/id480959139?mt=8

    VálaszTörlés
  10. Akkor tényleg nekem volt csak szerencsém (vagy mi). Amikor szeptemberben megérkeztem, két belső-mongol srác segített fölvinni a holmimat és amikor meglátták a bőröndön a repülős címkét, mondták, hogy madzsar meg Budapest és hogy Attila a hun révén mi tulajdonképpen rokonok vagyunk... :)

    --

    Ja, csak egy ájfón is kellene hozzá :D

    VálaszTörlés
  11. peti, és az amcsi srác milyen nyelven interjúvolta meg őket, tud mongolu, vagy volt valami tolmács?
    haha, asszem japán-komm. szakos korodban még talán mi küldtük neked az altan uragot..:D vagy nem?:P

    és azóta, hogy halad a számtech.tanár a torokénekléssel?

    VálaszTörlés
  12. Volt egy mongol tolmács, akinek az angol szókincse feleannyira sem volt meggyőző mint az amerikai akcentusa, az interjú az ő segítségével ment.
    Még japán nulladikban volt és már akkor mondtam nektek, hogy egyszer meg akarok tanulni mongolul, csak aztán ez az idő hamarabb jött el :D
    Nemtom', egyszer próbálta bemutatni a tudományát (mármint hogy már képes kiadni azt a jellegzetes torokéneklős hangot), de nem volt túl sikeres a kísérlet...

    VálaszTörlés